Archives de news
 
  Retrouve sur cette page l'intégralité des news depuis la création du site !

Moteur de recherche disponible très bientôt...

Toutes les news concernant le site seulementToutes les news concernant Code Lyoko seulement
 
 

06/15
The findings of Dude Dudu #84
Posted by Etienne on 06/15/2014 at 19:48 (4 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Hello everyone!



So today, something very simple: the graphic and literary bible from season 1, finally scanned! Why did it take so long? Simply because the size of each page of the book was slightly larger than A3, which prevented most scanners from doing the job correctly. Now that this has been fixed, you can effortlessly appreciate each page of this book (y'know, aside from it being in French...ahem...).


Have a nice afternoon on codelyoko.fr

06/09
Chronicle of a translation #35
Posted by Queen on 06/09/2014 at 14:00 (0 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Hello everyone!

We've now given you books 1, 2 and 3 of the Chronicles in English, and we continue our weekly schedule! The heroes' epic adventure now continues on CodeLyoko.fr through the Code Lyoko Chronicles' fourth book: "The Army of Nothing". 

Our translators, backed by the rest of the "Chronicle of a translation" team, push on. This week, discover chapter 3 of book 4: "The Gold Necklace".




[The Army of Nothing]
[Last version: Prologue & 3 chapters]
Translated by Kelsey & A_QueenOfFairys


"We've electrified the entire perimeter. And thanks to this fake construction work, we can keep watch here, never letting you out of our sight, all without raising suspicions… Nobody can enter or leave without our say-so. We have the school under our control."



And I do apologise about the text quotes for the past few weeks... I currently have no software to make the images, but they'll return soon.

As you will have noticed from our first two books, the following steps have been taken to make sure that our final product looks as much like the real thing as possible:

- A layout that's almost identical to that in the original novels.
- Use of fonts in the original novels.
- The presence of (when the time comes) coloured illustrations in high quality that have been adapted into English.
- The presence of icons at the start of every chapter, scanned from the Italian versions and retouched for an optimal rendering.

Finally, we remind you of the section of the site that's completely dedicated to the Chronicles. You can notably find there a gallery containing images from all four books and which has been updated with illustrations translated into English.

To conclude, for those who haven't already hopped on the bandwagon:

[Book 1] - The Underground Castle
[Book 2] - The Nameless City
[Book 3] - The Return of the Phoenix


Chapter 4 will be titled: "Parachutists Rain on Kadic"

Until next Monday on CodeLyoko.fr!

06/08
The findings of Dude Dudu #83
Posted by Etienne on 06/08/2014 at 18:55 (2 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Hello all!


Today, here's a compilation of all the cutscenes from the game Code Lyoko: Quest for Infinity in French and English, all in a ZIP folder. To play the videos after unzipping the file, you need to launch the videos in VLC; they are in .flv format if they have no dialogue, and in .mkv for if they do have dialogue. To change the audio from French to English and back again, you just have to click on "Audio" and choose the language track you desire. And yes, some videos can't have a French audio track, it's rare, but it can happen.


Some things are out of the ordinary in these videos:
- firstly, the videos VIDEO INGAME VOLKANOIDE INTRO and DEATH, which both possess a third "intermediate" audio track, in French, which has the French dialogue but doesn't include the sound effects such as footsteps or monsters devirtualising.
- and also the video VIDEO ADV GO USINE PAL which, in fact...should simply never have been created. Indeed, initially, the game should have shown more cutscenes, but due to time restraints or suchlike, none of these cutscenes could have been created. In the end, what's left of these cutscenes is just their title and this video, which appears in each of them and mentions that these videos are a "Work In Progress"...

Here's an non-exhaustive list of the titles of these videos, which would never come to pass:
-VIDEO ADV GO USINE (usine = factory)
-VIDEO BASE XANA EXPLOSION BAN (ban = banquise = ice)
-VIDEO BASE XANA EXPLOSION DES
-VIDEO BASE XANA EXPLOSION FOR
-VIDEO BASE XANA EXPLOSION MON
-VIDEO BASE XANA EXPLOSION VOL
-VIDEO END
-VIDEO ERASE REPLIKA FORET
-VIDEO ERASE REPLIKA VOLCAN
-VIDEO JEREMY TALK ATTACK
-VIDEO SAVE WILLIAM
-VIDEO SKID ENTER DESERT
-ADV01 VIDEO SITCOM1

Have a nice afternoon everyone on codelyoko.fr

06/02
Chronicle of a translation #34
Posted by Queen on 06/02/2014 at 14:00 (0 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Hello everyone!

We've now given you books 1, 2 and 3 of the Chronicles in English, and we continue our weekly schedule! The heroes' epic adventure now continues on CodeLyoko.fr through the Code Lyoko Chronicles' fourth book: "The Army of Nothing". 

Our translators, backed by the rest of the "Chronicle of a translation" team, push on. This week, discover chapter 2 of book 4: "Richard's Palm-Computer".




[The Army of Nothing]
[Last version: Prologue & 2 chapters]
Translated by Kelsey & A_QueenOfFairys

Hopper passed a small card to Richard, and Aelita leaned in to see it better. On it was written helpaelita@hopper.com and a long password.
"See what the address says, ‘help Aelita?' You’re my daughter’s best friend, so if she’s ever in danger in the future, maybe even a long time from now, I’ll use this e-mail to explain how to help her. Do you promise me you’ll use it?"

As you will have noticed from our first two books, the following steps have been taken to make sure that our final product looks as much like the real thing as possible:

- A layout that's almost identical to that in the original novels.
- Use of fonts in the original novels.
- The presence of (when the time comes) coloured illustrations in high quality that have been adapted into English.
- The presence of icons at the start of every chapter, scanned from the Italian versions and retouched for an optimal rendering.

Finally, we remind you of the section of the site that's completely dedicated to the Chronicles. You can notably find there a gallery containing images from all four books and which has been updated with illustrations translated into English.

To conclude, for those who haven't already hopped on the bandwagon:

[Book 1] - The Underground Castle
[Book 2] - The Nameless City
[Book 3] - The Return of the Phoenix


Chapter 3 will be titled: "The Gold Necklace"

Until next Monday on CodeLyoko.fr!

06/01
The findings of Dude Dudu #82
Posted by Etienne on 06/01/2014 at 13:23 (5 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Hello everyone!


Today, 17 new background images from the series, mainly of different Replikas but also outer space, as well as the forest and good old Kadic Academy.

    
     
     

Have a nice day all on codelyoko.fr

05/26
Chronicle of a translation #33
Posted by Queen on 05/26/2014 at 14:00 (0 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Hello everyone!

We've now given you books 1, 2 and 3 of the Chronicles in English, and we continue our weekly schedule! The heroes' epic adventure now continues on CodeLyoko.fr through the Code Lyoko Chronicles' fourth book: "The Army of Nothing". 

Our translators, backed by the rest of the "Chronicle of a translation" team, push on. This week, discover the prologue and chapter 1 of book 4: "The Morning After the Battle".




[The Army of Nothing]
[Last version: Prologue & 1 chapter]
Translated by Kelsey & A_QueenOfFairys

“Don’t you get it, Odd?” Yumi retorted, fuming. “X.A.N.A. was really controlling Eva Skinner. That means that he would have seen Professor Hertz’s file with the codes in it! According to Jeremy, Richard’s palm-computer contains the second part of the Code Down. So if X.A.N.A. gets his hands on it…”

As you will have noticed from our first two books, the following steps have been taken to make sure that our final product looks as much like the real thing as possible:

- A layout that's almost identical to that in the original novels.
- Use of fonts in the original novels.
- The presence of (when the time comes) coloured illustrations in high quality that have been adapted into English.
- The presence of icons at the start of every chapter, scanned from the Italian versions and retouched for an optimal rendering.

Finally, we remind you of the section of the site that's completely dedicated to the Chronicles. You can notably find there a gallery containing images from all four books and which has been updated with illustrations translated into English.

To conclude, for those who haven't already hopped on the bandwagon:

[Book 1] - The Underground Castle
[Book 2] - The Nameless City
[Book 3] - The Return of the Phoenix


Chapter 2 will be titled: "Richard's Palm-Computer"

Until next Monday on CodeLyoko.fr!

05/25
The findings of Dude Dudu #81
Posted by Etienne on 05/25/2014 at 22:28 (1 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Hello everyone!


Today, we take a look at a few PDFs. During the time when Code Lyoko was huge in Spain (2010-2011), its related products and commercial operations greatly increased in number. And so, each one of these commercial operations had their own unique point (activities downloadable online, among other places), and it's these activities that we're going to exploit today. Activities that somewhat resemble the construct-your-own Sectors (see finding #70) but slightly less useful.
So, here's a pot pourri of Spanish PDFs:
Starting with this first PDF; once printed, you can play with Code Lyoko spinning tops on it. The goal is to stay in one of the red circles for as long as possible, a game for the less...passionate...
The two other PDfs (here and here) also allow you to play different games, like a Code Lyoko version of Ludo.
And that's it for this week.
Have a nice afternoon on codelyoko.fr

05/19
Chronicle of a translation #32
Posted by Queen on 05/19/2014 at 14:00 (0 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Hello everyone!

We've now given you books 1 and 2 of the Chronicles in English, and we continue our weekly schedule! The heroes' epic adventure now continues on CodeLyoko.fr through the Code Lyoko Chronicles' third book: "The Return of the Phoenix". 

Our translators, backed by the rest of the "Chronicle of a translation" team, push on. This week, discover chapter 17 of book III: "Retreat!" and the epilogue, drawing book 3 to a close! Yay!




[The Return of the Phoenix]
[Last version: Complete]
Translated by Kelsey & A_QueenOfFairys

The war escalates and Kadic plunges into chaos...
Who will triumph in this epic battle?


As you will have noticed from our first two books, the following steps have been taken to make sure that our final product looks as much like the real thing as possible:

- A layout that's almost identical to that in the original novels.
- Use of fonts in the original novels.
- The presence of coloured illustrations in high quality that have been adapted into English.
- The presence of icons at the start of every chapter, scanned from the Italian versions and retouched for an optimal rendering.

Finally, we remind you of the section of the site that's completely dedicated to the Chronicles. You can notably find there a gallery containing images from the first two books and which has been updated with illustrations translated into English.

To conclude, for those who haven't already hopped on the bandwagon:

[Book 1] - The Underground Castle
[Book 2] - The Nameless City


Next week, we kick off book 4 "The Army of Nothing"!

Until next Monday on CodeLyoko.fr!

05/18
The findings of Dude Dudu #80
Posted by Etienne on 05/18/2014 at 14:15 (4 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Hello everyone!


Today, we have a new finding from the Wii game with some rather...atypical storyboards. They concern the launching of Jeremy's infiltration program (the one that made our heroes invisible), and Franz Hopper's escape after he gives Jeremy the data he needs to destroy XANA, as well as the appearance and disappearance of the Desert Replika Boss. And if there's one thing we can say, it's that the final rendering of the scenes is much better than the initial storyboards.

    

Have a nice day everyone on codelyoko.fr

05/12
Chronicle of a translation #31
Posted by Queen on 05/12/2014 at 14:00 (0 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Hello everyone!

We've now given you books 1 and 2 of the Chronicles in English, and we continue our weekly schedule! The heroes' epic adventure now continues on CodeLyoko.fr through the Code Lyoko Chronicles' third book: "The Return of the Phoenix". 

Our translators, backed by the rest of the "Chronicle of a translation" team, push on. This week, discover chapter 16 of book III: "The Battle of Kadic".




[The Return of the Phoenix]
[Last version: Prologue & 16 chapters]
Translated by Kelsey & A_QueenOfFairys







As you will have noticed from our first two books, the following steps have been taken to make sure that our final product looks as much like the real thing as possible:

- A layout that's almost identical to that in the original novels.
- Use of fonts in the original novels.
- The presence of coloured illustrations in high quality that have been adapted into English.
- The presence of icons at the start of every chapter, scanned from the Italian versions and retouched for an optimal rendering.

Finally, we remind you of the section of the site that's completely dedicated to the Chronicles. You can notably find there a gallery containing images from the first two books and which has been updated with illustrations translated into English.

To conclude, for those who haven't already hopped on the bandwagon:

[Book 1] - The Underground Castle
[Book 2] - The Nameless City


Chapter 17 will be titled: "Retreat!"

Until next Monday on CodeLyoko.fr!

<< Previous Next >>