News
 
  Here you will find the latest news about CodeLyoko.Fr.
If you are looking for the news about Code Lyoko, go to the CL news section!
 
 

09/22
The findings of Dude Dudu #46
Posted by Etienne on 09/22/2013 at 11:35 (1 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Hello everyone! 


Firstly, as you noticed last week, there hasn't been any preview for several weeks Clin d'oeil (which doesn't mean the findings will stop being released). They will be back very soon.

Today we're looking at more from the game Code Lyoko: Quest for Infinity and its development with these 8 images which show us the playing areas of Sector 5 and the Desert Sector (the playing areas are where the character can move around and interact with the environment, which only makes up a small part of the global décor, the rest being "ficticious").

 

   

   

You can find all the findings concerning conceptual images of the Wii game here.

Have a nice day on codelyoko.fr


09/14
The findings of Dude Dudu #45
Posted by Etienne on 09/14/2013 at 22:43 (10 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami

Good day everyone!

After all the big work from the week prior for the 10 years of Code Lyoko, we're starting again this week on something less exceptional but not less interesting!

The finding of the day is some sceneries not from the series but from the video game "Quest for Infinity" In these sceneries, you can rediscover Sector 5 and the elevator, but also the Desert Sector. Lastly, the Volcano Sector as well as the core.

   

   

Good day to everyone on codelyoko.fr


09/06
Our community's got talent #20
Posted by Shaka & Kelsey on 09/06/2013 at 14:39 (9 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Hellow!

The news for this week will be brief. Today, we're just going to talk about two things: The two banners for the 10 years of Code Lyoko. The first is one by Lénaelle, representing our heroes 10 years older. This banner has been in place on the site since Monday.


Today, we have put up a new one that will later become the home image of the Code Lyoko History page. It was created by our dear American Bassoonist From Hell. Thank you very much to her. It gives hommage to the 10 years of Code Lyoko as well. Through it, we will remember the long path taken by our heroes throughout all their seasons...

So then, what do you think of these two banners?

Thanks again to all of our artists for their wonderful work...
for CodeLyoko.Fr

09/06
Code Lyoko English episodes are on Kabillion's YouTube!
Posted by Kelsey on 09/06/2013 at 00:21 (0 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Hello guys!

Just a little bit of news this time around, but I think you'll be interested.

Kabillion has recently begun to add English Code Lyoko episodes to their YouTube channel. The episodes are in 480p (which appears to be their highest quality.)
Check out their YouTube channel right here and the first episode in English on their channel at this link!

Have fun on codelyoko.fr!

08/31
The findings of Dude Dudu #44
Posted by Etienne on 08/31/2013 at 02:26 (3 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Good afternoon everyone!

Today, we're celebrating the ten year anniversary of Code Lyoko, so Dude Dudu has released from his safe some pretty good stuff. But Dude Dudu says no finds next Sunday, of course.
Here we have some great "character designs" from season 2:

Mister Puck                                                  The wolves from season 2

But also some stuff from season 4 like:

Sophie, the Subdigitals accountant                 Simon, the Subdigitals sound engineer

Bringa, Sissi's Icelandic friend in her day clothes and swimsuit

Patrick, Jeremy's cousin                                Kelly, Odd's one day girlfriend

The Xanafied boar from episode 74               Marguerite, Odd's mom

But also different tests of "character designs" for Mrs. Dunbar, William's mom


Different positions of Ulrich practising Pencak-Silat


And finally, various designs from season 4 with some that were reused later, like Yumi for Code Lyoko Reloaded

There is reason to spoil you! =p But that's not all! If we're gonna do this big, we're gonna do this very big! On this train of thought, we have a gift for you today, a very big gift! A gift that you can cherish such as a bible! Which is an excellent transition for the matter, because the gift in question: simply put, it's the bible of Code Lyoko! More precisely: the graphic and literary bible of the first season of Code Lyoko. But what exactly is this artifact of which I speak to you? It's the base of the base of the series, the most important document of a series. A product which isn't of course available to the public or for sale and which serves as a point of reference to each scriptwriter. Inside, all the important information is explained, all the big questions! The behavior of the characters, their virtual characteristics and those of the first season monsters and also the confirmation of several grand hypotheses, to sum it all up: a little Grail!

The above links to a page that is available in English.
PS: Yes, for the moment, these are only HD photos and not scans, basically because the bible is really a very big size, but don't stress, the scans will be coming soon anyhow!


09/01
CodeLyoko.fr... Evolution!
Posted by Shaka & Kelsey on 09/01/2013 at 20:26 (11 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Hello everyone!

We've slaved away very hard the whole month of August for this, but we made it... At the same time as Code Lyoko's 10 year anniversary. At this very symbolic date and with heartache, we can announce to you the following...

CODELYOKO.FR IS OVER!


But don't panic. That doesn't mean that we're closing the site or that there will no longer be anything new here. Let us explain.
For the first time ever in history, CodeLyoko.fr is over. By that, we mean that the "basic site" content is complete! What does that mean?

In our eyes, the basic content of the site contains:
- All the content tied to the series of Code Lyoko and Code Lyoko Evolution [Story, characters, episode guide, media, etc...]
- All the content of the series' universe [The comics, the novels, the conceptuals, the files, the sources of inspiration, the creators, etc...]
- The content tied to the related products of the series [Games, the social game, video games, and so forth...]
- The content of the presentation of the site [The team, partnerships, etc...]
- All the functionalities of the site that allow it to run [The news system, reception and promotion of fanart and fanfictions, the member space, etc...]

All that is over for the first time in the site's history.
Indeed, since its birth in 2004, the site was in perpetual development. The written content (Characters, Places, etc...), very long to write, has never been totally finished before. Even during the Great Hiatus (2008-2011), the season 4 updates weren't all worked on.

Today, these are all complete: All that we listed above have been well and truly finished.
No more 404s. No more "Coming Soon". No more "In construction".
Though, we didn't list all of the site's content today, that would be too long. And the time for that will be a bit later. We simply are going to list the entirety of the pages that were in construction that were completed during the month of August... And so, here is a summary of everything that we hadn't made a news post about in the last month.

The website section: Completely finished in the month of July.
Code Lyoko section: Completely finished in the month of July as well.
Code Lyoko Evolution section...

This only takes up a few lines in this news article, but behind the scenes, it took up much more as well as hundreds of hours of work. To give you a rough idea, the writing of a "Characters" page takes, on average, 3 hours. Add a half-hour to that for the quotes. 10 minutes for the illustrations... and that's not counting the time that it took for the artist to create them. Multiply that by the number of pages to create, and that should give you the idea!

Lyoko universe section: Amidst all the buzz with the French translation of the novels, but complete all the same.

  • Following the reorganization and reduction of the Files section, three new sections make their appearance here with their personalized home for better navigation. These are the Interviews, Lyoko-Events and Sources of inspiration sections.
Media section: Up to date and the most complete on the net!
Creators section: Complete
Image gallery section:
Complete in optimal quality... in wait for the final episodes of Evolution!
Your creations section: Functional
Related products section: Complete


  • Creation of the whole file for the last game "DS: Fall of X.A.N.A.". It was the last update needed for this section. We took advantage of it to update the other video game files.
  • We also totally remade and reorganized the old Goodies section, which was completely archaic. It is called the Customization page from now on.
Social game section: Complete!
Flash games section: Complete!
IFSCL section: Complete!

 

And the cherry on top: The best of CodeLyoko.fr

  1. A Code Lyoko fansite better decorated than any other. Thanks again to all our artists... Without you, the site wouldn't be what it is today.
  2. An original quote system that lets you relive a piece of the series throughout the pages on the site.
  3. An interlinking system between the pages that allows you to easily navigate between sections, so that you won't miss any of our vast content. Follow the Scyphozoa!
  4. And finally, in order to unite Code Lyoko and Code Lyoko Evolution, we added an icon system on certain pages to switch between the two series!

 

   

 



Of course, that doesn't mean our work is done!

...Nor even that there's no more novelties for the site! Quite the opposite.

1)
Some sections require constant updates. This is the case with the "Your Creations" section. Which will continue to grow alongside the new Gems online section, who knows? The Social game section will also require some important updates... when we will have found a little team of volunteers to take care of that...
Dude Dudu, as for him, will continue to dress up his Media section.

And especially, 2)
Of course, the "basic" content is complete and over with! And the good news is that this will give us the time and energy to innovate! The creation of new files, animations on the site, etc... Believe me, the ideas aren't lacking.
We've still got some ideas in store for you to keep in touch with the series.

A small word about the English version of the site. It is obviously less complete at the moment than the French side, but the translation is moving at an impressive pace. The pages are being translated to English, one after the other. Thanks to all the contributors! If you also want to help, check out the En.codelyoko.fr section on the forum!

Finally, the conclusion of this post. The more observent of you will have noticed that there's a section that hasn't been updated since the site's rebirth at the end of 2011. This is the "Guided Tour" section... And this is normal considering that we need to have the site be in its final version and organization before doing so. We will get to it soon and redo it so that it is more current, but also more efficient than ever before!


That's all...
Of course, the news on our "written content" is always less sensational than the rest.
But we really wanted to be able to say for the 10 year anniversary of Code Lyoko (and also before the school year starts... ESPECIALLY before then): "We did it. CodeLyoko.fr is finished."

You've been following us for several months, even several years.
Now that we reached the completion of the site, we can finally ask you the question:
What do you think? =D

08/31
The finds of Dude Dudu #43
Posted by Etienne on 08/31/2013 at 01:41 (1 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami

Hello everyone!

Just like last week, the find of the day is also based on the game Code Lyoko: Quest for Infinity. While searching in the ROM of the Wii game, we can find some interesting things, like this video. Indeed, before contacting the voice actors of Code Lyoko so that they can add their voices to the video tracks, there first have to be some tests. And here is one of the test videos. As you can see, at the time, this video was still a WIP: the 3D plans weren't set in stone, the 2D was still only a test, and so forth. But of course, the most intriguing point is the "test" voice placed on the video while waiting for the dubbing. Enough chitchat! Here's the video.

 

Have a good day on codelyoko.fr


08/25
The findinds of Dude Dudu #42
Posted by Etienne on 08/25/2013 at 18:35 (0 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Hello all!

 

 

Today, the findings are focues on the game Code Lyoko: Quest for Infinity. With a "making of" side, first, a video (in low quality without sound) on the animations of the Ice Replika boss, 3D characters (Yumi here), the different movements available in the game (walk, run, dodge, climb, wait, etc...) as well as a passage showing the conception of the cinematic during the appearance of the Volcano Replika boss.

 

 

And following that, still in the same genre, screenshots of the first prototype of the game and its conception, rather different to the final version for some things like the conception of the holomap (the "menu" where you choose your destination) which originally, seen below, was shaped like the eye of XANA.

   

   

Have a good afternoon on CodeLyoko.Fr


08/18
The findings of Dude Dudu #41
Posted by Etienne on 08/18/2013 at 21:57 (2 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Hello everyone! 


Well, today, there's no preview or music for the finding. And yep! But in its place, a short news for the descriptions of the 4 Lyoko Warriors from season 1 ripped from the American DVDs of the series.


And here they are as separate downloads:
- Aelita's description

And there you have it! Have a nice afternoon on CodeLyoko.fr!

08/13
Anglophones, let's unite and fix some frenglish!
Posted by Shaka & Kelsey on 08/13/2013 at 01:07 (1 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Good evening everyone. After having been really occupied with some certain episodes released in a certain country and regarding a certain savory French dish, we finally have some more time on our hands. So, it's time to get back to our English version which was released during quite a "rush hour." This time, we'll really set to work and set off to accelerate the translation of pages. Which means~


WE NEED YOU FOR THE US ARMY !!

Yes! You are being drafted! To keep this organized, we've opened up a new section on the forum dedicated to the English side. The idea is as follows.

Obviously, the site has a team of English translators. However, the amount of work is enormous. We are asking if you would so kindly participate in proofreading the translation of some pages.
It's up to you whether or not you wish to help out. You can give an hour or two of your time to work on a little page, or if you are really interested, go ahead and take up a whole section. Either way, every flood adds to the raindrop! Err, I mean, every raindrop adds to the flood...

The translation of pages follows these 3 steps:
1) Translation to English by a French fan
2) Proofreading by an English fan
3) Put online by a member of the cl.fr team

Since you are a native English speaker, your job will be the second step. But know that your proofreading help is extremely important and appreciated!
It is much, much easier and quicker for us to procede this way.
It is better for the site team to have extra hands proofreading the "frenglish" of our French amis to more natural English than for the small English-speaking team to translate each page one by one all alone.

And hey!
There are many more English speakers capable of editing "frenglish" than those who can translate the French words into English.
So yeah, hop on board, join the party!

You'll also have the chance to help some French people learn English ;) which is always cool!

If you wanna help out, you can find the pages to be proofread here, and you can post your proofreadings there as well, or on the cl-evolved forum right here!
Thanks everybody! Bisou

<< Previous Next >>